<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Funnell&#039;s Wood &#187; Sussex</title>
	<atom:link href="http://www.funnell.org/archives/category/sussex/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.funnell.org</link>
	<description>Family trees and fallen leaves</description>
	<lastBuildDate>Sat, 07 Jan 2012 19:39:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>T’wus fer frenchys’n’foreigners, I bluv</title>
		<link>http://www.funnell.org/archives/t%e2%80%99wus-fer-frenchys%e2%80%99n%e2%80%99foreigners-i-bluv/</link>
		<comments>http://www.funnell.org/archives/t%e2%80%99wus-fer-frenchys%e2%80%99n%e2%80%99foreigners-i-bluv/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 20:20:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sussex]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funnell.org/?p=464</guid>
		<description><![CDATA[45 years after Robert Lower published his first pamphlet, the vicar of Selmeston, William Douglas Parish, elaborated “A dictionary of Sussex dialect and collection of provincialisms in use in the county of Sussex”. Of course, in 1875, “twus for frenchys an foreigners”. For what use could it be to a Sussex man? Its contents are [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.funnell.org/archives/t%e2%80%99wus-fer-frenchys%e2%80%99n%e2%80%99foreigners-i-bluv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Learning the Sussex dialect with Tim Cladpole (4)</title>
		<link>http://www.funnell.org/archives/learning-the-sussex-dialect-with-tim-cladpole-4/</link>
		<comments>http://www.funnell.org/archives/learning-the-sussex-dialect-with-tim-cladpole-4/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 19:54:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sussex]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funnell.org/?p=453</guid>
		<description><![CDATA[This text was added to the later editions of &#8220;Jan Cladpole&#8217;s Jurney to &#8216;Merricur&#8221;. Once again, it bears witness to conditions of life in the rural Sussex society before 1850 and notably to a certain freedom of expression to be found elsewhere, in religion, for example. TIM CLADPOLE&#8217;S ADVICE Or no Grumblen. I&#8217;ll tell ye [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.funnell.org/archives/learning-the-sussex-dialect-with-tim-cladpole-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Learning the Sussex dialect with Jan Cladpole (3)</title>
		<link>http://www.funnell.org/archives/learning-the-sussex-dialect-with-jan-cladpole-3/</link>
		<comments>http://www.funnell.org/archives/learning-the-sussex-dialect-with-jan-cladpole-3/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 19:37:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sussex]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funnell.org/?p=450</guid>
		<description><![CDATA[In this second volume, Jan Cladpole, whose story is again related by Tim, succeeds Tom in a political &#8220;travel guide&#8221; to America. Word had certainly come back to the village of Chiddingly about slavery in the New World. PREFACE MOST every body knows about Tom Cladpole&#8217;s Jurney to Lunnun, so dat says jest naim at [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.funnell.org/archives/learning-the-sussex-dialect-with-jan-cladpole-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Learning the Sussex dialect with Tom Cladpole (2)</title>
		<link>http://www.funnell.org/archives/learning-the-sussex-dialect-with-tom-cladpole-2/</link>
		<comments>http://www.funnell.org/archives/learning-the-sussex-dialect-with-tom-cladpole-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 17:49:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sussex]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funnell.org/?p=448</guid>
		<description><![CDATA[TOM CLADPOLE&#8217;S RETURN. TOM I&#8217;LL say so agin as I sed it afore, I woll stay at home, an leave Mother no more ; Wud Bowler an Capten, I&#8217;ll harrar an plow, Swack out all de barley an fother de cow. Derry down ! Down, down Derry down ! MOTHER To hear ye say so [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.funnell.org/archives/learning-the-sussex-dialect-with-tom-cladpole-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Learning the Sussex dialect with Tom Cladpole (1)</title>
		<link>http://www.funnell.org/archives/learning-sussex-dialect-with-tom-cladpole-1/</link>
		<comments>http://www.funnell.org/archives/learning-sussex-dialect-with-tom-cladpole-1/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 17:12:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sussex]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funnell.org/?p=435</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Lower_(poet)" alt="Wikipedia entry">Richard Lower</a> was born at Alfriston, Sussex on the 19th of September 1782. He opened a school about 1803 in the parish of Chiddingly, where he must have known many of our Funnell ancestors. He resided there until a few months before his death in 1865. In 1830, his first work was printed as a sixpenny pamphlet: <em>Tom Cladpole's Jurney to Lunnon, told by himself, and written in pure Sussex doggerel by his Uncle Tim</em>. 
Spiced with typical British humour, his text offers not only an insight into the changing world our rural ancestors lived in (the London Bobbies were formed in 1829) but also as to how “they spoke Sussex”.
You will not regret reading on…]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.funnell.org/archives/learning-sussex-dialect-with-tom-cladpole-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

